About the book
The book is a collection of articles that were written first with my mind and then translated by my pen, which for many years remained neglected in a drawer.
Just general ideas, topics, and stories that exist in the corridors of minds, and you may encounter some of us, if not everyone, along with some private conversations stored in my chest that I wanted to reveal through these pages.
This book is nothing but a summary of several sciences and courses in my specialty (psychology), as I mixed the sciences of psychology, feng shui, and colors with general culture, and I derived the idea of the book and its unique name, “Psychology,” which combined the psychology of colors into one new, concise word.
The four of us lived in a rather narrow room, with a roof that served as a filter in the winter for the rainwater received by the carefully distributed bowls and utensils. It was rented to us by an obese widow in her forties. She was a cold woman with a sharp tongue, but she did not increase the price of our rent, fortunately for us. ..
Then the fire came and consumed everything.
The objects... the rooms... the building... and even the fat Mrs. Afaf, who has a foul-mouthed tongue!
We were looking at the scene with sad faces. The firefighters, with their old equipment and their late arrival, were unable to save anything, and no one moved to help the miserable widow due to the ferocity of the fire that occurred through her negligence, as we learned later.
We gathered in the café at a small circular table to think about a solution to the problem we found ourselves in.
- “We leave...”
Siwar said it after a deafening silence, then Kahf nodded his head in support and said with a smile:
- There is no escape, there is no other solution.
While (Herbak) remained silent as usual, so I did the same. I trusted their opinion and considered him to be the decisive factor. He did not trust his personal judgments much when we were together, so his opinion was my opinion..
In her collection “The Lover of Nothing,” which is a renewed edition of her collection “My Heart is Half a Shining Moon,” Latifa Al-Hajj travels the reader once again to the places she visited in Turkey, the country that fascinated her from the first visit and in which she experienced different feelings. She writes to us from the air about a close meeting and an awaited dream, and in front of a running waterfall, she describes the joy of nature around her, and the joy that overwhelms her in its depths.
She describes sleep escaping from her eyes in the evening, and the sun yawning on the bed of the sky in the morning, about love and the moon, near which a blue butterfly resided, and in her easy, delicate language, she describes to us her longing, longing, and waiting for love and the beloved.
From the group's texts:
My heart is a bright half-moon / Poetry writes itself in my heart / Dervishes are not looking for relaxation / Your last selfie / Take me back to the child / To you I will fly / What joy / Greetings from the waterfall / Dark dreams / Far away as a star / Everything is beautiful, everything is happy / The soft criminal He sings in Yalova