الكتاب يتحدث عن كل من صنع الزنزانةَ لأحبائهم؛ آباء وأمهات، أو أعمام وخالات، أو معلمين ومشايخ وقساوسة ورموز مجتمعية، من هؤلاء الذين صنعوا الزنزانات باسم الحب
Rubaiyat bin Qalala.
Poetry is sweet words that nourish the heart and conscience of those with good taste. I present to you some verses.
If time had been long, it would not have forgotten you
May my heart be kind and may you make it happy
For years of my life I have been giving you
And in the middle of the heart you have the most beautiful treasures
If the nights keep you away, I will be afraid
The path of your connection, my thought, I am chanting it
I stayed up all night, my dear, and wrote about you
Express my feeling with the most beautiful word
Only Your Hands is a collection containing poetic texts written in Arabic and translated into English in a fresh language.
It carries intense feelings of love and longing.
It calls for optimism and approaching life in a spirit of hope.
In it, the poet sends her questions about love and life to the moon, the stars, and the sky. She addresses the distant lover with patience and patience, and dreams of a near meeting and eternal happiness in the shadow of love and optimism.
Only your hands are texts written from the heart to reach the heart and inspire a spirit of happiness and hope in the reader.