This book collects selected texts by twenty-one male and female poets from different cultural and social backgrounds, regardless of the reasons and ways they left Syria, even though most of them left after the outbreak of the revolution in early 2011. Today they live in various countries in the Arab world and outside it, and many of them live in Germany especially.
These selections are an attempt to shed light on the Syrian poetic experience emerging in exile, which carries within it the diversity of poets’ styles, experiences, opinions and ages, and presents a picture of the reality of Syrian poetry abroad, without evaluating it, but rather as a witness to the changes occurring in poetry and parallel to the changes in the earth. Although the features of this experience have not yet crystallized, it demonstrates effective attempts to take Syrian poetry to other directions that will inevitably lead to new places in Syrian writing.
وتروي السلسلة مجموعة من القصص الواقعية على لسان طبيب نفسي يعمل في إحدى المستشفيات تتعلق بمرضاه المختلفة حالاتهم، لاسيما الفتيات منهم، ساردا أغرب الحكايات التي يبدو بعضها أقرب إلى الجنون من المنطق!
The world is north: A satirical social novel by Emirati novelist Obaid Ibrahim Bu Melha, in which he talks about marginalized figures in society and sheds light on them, their lives, and the problems they face from love, unemployment, marginalization, and the changing values and beliefs that a person adopts so that he can face life’s problems.